Quy tắc của Xiangqi (Cờ tướng) Một trong những câu hỏi thường gặp nhất về Xiangqi (Cờ tướng) là luật chơi. Thật không may, chủ đề này cực kỳ rộng và không đơn giản như nó có vẻ.Vườn thú Singapore. Ăn sáng với Orang Utans Nếu khách đang tìm kiếm bài viết về cách chơi Xiangqi, vui lòng tham khảo Cách chơi Xiangq i của Quản trị viên web. Bài viết này xin giới thiệu ngắn gọn về Quy tắc Xiangqi từ thời cổ đại cho đến thời hiện đại. Chủ đề này sẽ được thảo luận theo các khía cạnh sau: Lược sử về sự phát triển của Quy tắc Xiangqi Các quy tắc được sử dụng trong Sách hướng dẫn cổ đại Các quy tắc được sử dụng trong Chơi thông thường Các quy tắc chính thức được sử dụng trong cuộc thi Quy tắc đặc biệt cho các trận đấu chấp Các quy tắc được sử dụng trong các ứng dụng và thiết bị Xiangqi Suy nghĩ sau Lược sử về sự phát triển của các quy tắc Xiangqi (Cờ tướng) Các quy tắc sớm nhất cho Xiangqi tồn tại không muộn hơn triều đại Nam Tống (1127-1279 sau Công Nguyên), bằng chứng là sớm nhất, vẫn còn là một ghi chép còn tồn tại của trò chơi, Shi Lin Guang Ji. Có đề cập đến cách chơi trò chơi trong các bài thơ khác nhau. Đặc biệt được đề cập đến là một bài thơ của Liu Kezhuang (刘克 庄 Liú kè zhuāng, 1187-1269AD). (1) Bài thơ được gọi là 《象 弈 一 首 呈 叶 潜 仲 xiàng yì yī shǒu chéng yè qián zhòng》 诗中 描绘 了 棋盘 、 棋子 的 形式 和 下法 , 与 现在 流行 的 下法) Bài thơ của Liu Kezhuang 《象 弈 一 首 呈 叶 潜 仲 xiàng yì yī shǒu chéng yè qián zhòng》 (2) 小 艺 无 难 精 , 上智 有 未解。 (xiǎo yì wú nán jīng shàng zhì yǒu wèi jiě) 君 看 橘 中 戏 , 妙 不出 局外 (jūn kàn jú zhōng xì miào bù chū jú wài) 屹然 两国限 以 大河 界。 (yì rán liǎng guó lì xiàn yǐ dà hé jiè) 连 营 凛 中 权 , 四壁 坚 械。 (lián yíng lǐn, quán sì bì shè jiān xiè) 三 十二 子 者 , 一一 具变态。 (sān shí èr zǐ zhě yī yī jù biàn tài) 先 登 如 挑 敌 , 分布 如 塞。 (xiān dēng rú tiāo dí fēn bù bèi sài) 尽 锐 贾 吾 勇 , 持重 (jìn ruì Jiǎ) yǒng chí zhòng cì bǐ dài) 或 迟 如 围 莒 , 或 速 入 蔡。 (huò chí wéi jǔ huò sù rù Cài) 远 炮 勿 虚 发 , 冗 卒 要 汰。 (yuǎn pào wù xū fào rǒng zú yào jīng tài) 负 非 繇 寡 少 , 胜 岂 击 彊大。 (fù fēi yóu guǎ shǎo shèng qǐ / kǎi jī jiàng / qiáng / qiǎng dà) 昆阳 以 象 奔 , 陈涛 以 车 败 (Kūn yáng yǐ xi tāo yǐ jū bài) 匹马 郭 令 来 , 一 士 汲 暗 在。 (pǐ mǎ guō lìng lái yī shì jí àn zài) 献俘将策勋,得隽众称快. (Xian fú Giang CE Tấn Dé Jun Zhong Cheng Cheng Cối) 我欲筑坛场,孰可建旗盖. (Wǒ Yu Zhu tán chǎng Shu ke Jian Qi Gai) 叶侯天机 深 , 临 陈 (zòng wèi jí guóshǒu qí gāo yì kě duì) 狃 捷 敢 饶 ,每索再. (niǔ Jie gǎn ráo Xian Hui Mei Shū suǒ Zai) 宁为握节死,安肯屈膝拜. (Ning Wei Wo Jie sǐ một Ken Qu Xi bài) 有时横槊吟,句法尤雄迈. ( yǒu shí héng shuò yín jù fǎ yóu xióng mài) 愚 虑 仅 一得 , 君 才 乃 十倍。 (yú lu: 4 jǐn yī dé jūn cái nǎi shí bèi) 霸 图 务 并 弱 , 兵 志 贵 攻 昧。 ( bà tú wù bìng ruò bīng zhì guì gōng mèi) 虽然 屡 克 获 , 讵 可 自 侈 忲。 (suī rán lu: 3 kè huò jù kě zì chǐ tài) 吕蒙 能 馘 羽 , 卫 瓘 足 缚 艾。 (Lu: 3 Méng néng guó yǔ wèi guàn zú fù ài) 南 师 未 宜 轻 , 夜半 防 斫 寨。 (nán shī wèi yí qīng yè bàn fáng zhuó zhài) Ghi chú a) 繇 có thể được đọc là yáo / yóu / zhòu b) 隽 có thể được đọc là jùn / juàn c) Quản trị viên web gặp khó khăn khi áp dụng các dấu phát âm cho lu :. Sau đây là bản dịch của Dennis A. Leventhal trong cuốn The Chess of China của ông. Người quản trị trang web cảm thấy rằng đó là một bản dịch khá chính xác. (3) “Những nghệ thuật nhỏ hơn không khó để thành thạo, Nhưng ngay cả những bộ óc tốt nhất cũng có nhiều điều để học hỏi. Nhìn nước cờ trong quýt! Sự khôn ngoan của họ không vượt ra ngoài bảng. Hai trạng thái đứng vững như núi, Bị chia cắt bởi một biên giới sông lớn. Encampments đặt ra một sức mạnh trung tâm Bốn bức tường tạo nên một thành trì vững chắc. Ba mươi hai đơn vị tất cả, Từng cái một, chúng biến đổi mảng. Đầu tiên (một) tiến để thách thức kẻ thù; (Cái còn lại) thống nhất một lực lượng phòng thủ giống như pháo đài. Đâm sâu, một người hy sinh dũng cảm của mình; (Người còn lại) nắm chắc cơ hội đang chờ đợi. Một số bị cầm chân như tại cuộc vây hãm Chü; Một số cuộc tấn công nhanh chóng như cuộc tấn công qua Ts'ai. Pháo xa không phải là mối đe dọa vô ích, Bộ binh đông đảo cần có kỹ năng xử lý tốt. Thành bại có thể phát sinh từ số lượng ít hơn, (Nhưng) những cú đánh không mạnh có thể vượt qua những cú đánh lớn hơn? Tại K'un-yang, ngay cả với những con voi của mình, (quân của Vương Mãng) chạy trốn; Tại Ch'en-t'ao, 'mặc dù rất mạnh về xe ngựa, nhưng (Fang Kuan) đã phải chịu thất bại. Chỉ với một vài kỵ binh, Kuo (Tzu-yi) đã chiến thắng; 'Dù chỉ là cố vấn, Chí An vẫn ở bên cạnh (ngai vàng). Sau khi trình diện những người bị bắt, Tướng quân được ghi nhận là tốt bụng; Đối với thành tích xuất sắc của anh ấy, mọi người khen ngợi anh ấy vui vẻ. “ Có thể thấy trong bài thơ của Lưu Khắc Trang, các quy tắc dành cho Hạng Kỳ đã nổi tiếng và được phát triển vào thời của ông, tức là thời Nam Tống. Tất cả bảy loại quân cờ đã được đề cập, và số lượng người đàn ông cũng được xác định rõ ràng. Bố cục của bảng Xiangqi cũng có thể được giải thích trong bài thơ. Việc đề cập đến khẩu thần công như một trong những quân cờ cũng rất có ý nghĩa vì chúng ta sẽ không nghi ngờ rằng Xiangqi chơi hồi đó cũng giống như Xiangqi ngày nay. Bài thơ / ode của Liu Kezhuang đã được liệt kê là một trong những bằng chứng cụ thể chứng minh rằng Xiangqi mà chúng ta chơi ngày nay đã hình thành vào thời Nam Tống, khoảng một nghìn năm trước. Đề cập khác về các Quy tắc trong các sách hướng dẫn cổ đại sau này Các quy tắc của Xiangqi được sử dụng trong thời cổ đại có một chút khác biệt. Bằng chứng về điều này có thể được tìm thấy trong các sách hướng dẫn cổ đại vẫn còn tồn tại từ thời nhà Minh (1368 đến 1644 sau Công Nguyên). Các quy tắc được sử dụng trong triều đại nhà Thanh (1644-1912 sau Công Nguyên) là sự tiếp nối của các quy tắc được sử dụng trong triều đại nhà Minh. Điều đáng chú ý sẽ là người dùng được viết trong Phần còn lại của trái tim chiến binh (《心 武 残 篇》 xīn wǔ piān), theo đó có một phân đoạn hiếm hoi thảo luận về các quy tắc của Tương Kỳ vào thời của nó. Cũng có một chút đề cập đến các quy tắc trong Sổ tay Hướng dẫn sử dụng Hoa Mai. (4 页 52) Quy tắc Xiangqi thế giớiNăm 1956, Xiangqi đã trở thành một môn thể thao ở Trung Quốc, và Hiệp hội Xiangqi Trung Quốc được thành lập. Giải vô địch cá nhân Xiangqi Trung Quốc lần đầu tiên được tổ chức vào năm đó và một ủy ban đã được thành lập để xây dựng các quy tắc. Do Hiệp hội Xiangqi Trung Quốc quy định các quy tắc, Quản trị viên web đã quyết định gọi chúng là Quy tắc CXA, được gọi là 《象棋 竞赛 规则》 (xiàng qí jìng sài guī zé). Các quy tắc của CXA sẽ được dịch là Quy tắc của Xiangqi được sử dụng trong thi đấu. Cho đến nay, đã có hơn mười bản sửa đổi với bản sửa đổi mới nhất được thực hiện vào năm 2011. Tuy nhiên, vì tiêu chuẩn của Xiangqi ở Trung Quốc cao hơn vài bậc so với các nơi khác trên thế giới, nên một bộ quy tắc riêng đã được xây dựng để phục vụ cho việc cạnh tranh bên ngoài Trung Quốc. Bộ quy tắc này được xây dựng bởi Liên đoàn Xiangqi Châu Á vào cuối những năm 1970 và Quản trị viên web đã quyết định gọi chúng là Quy tắc AXF. Liên đoàn Xiangqi châu Á là nhóm lớn nhất phụ trách việc quảng bá các trò chơi bên ngoài Trung Quốc. Tuy nhiên, khối lượng công việc phải hoàn thành quá nhiều. Vì vậy, Liên đoàn Xiangqi Thế giới (WXF) được thành lập vào năm 1991 để giúp gánh vác trách nhiệm truyền bá Xiangqi. Cả AXF và WXF đều sử dụng Quy tắc AXF trong các giải đấu trên khắp thế giới và đó là tiêu chuẩn vàng trong một thời gian dài. Cũng có những sửa đổi định kỳ đối với Quy tắc AXF. Vào năm 2018, để thống nhất các quy tắc dành cho quảng bá quốc tế, Quy tắc World Xiangqi (《世界 象棋 规则》 shì jiè xiàng qí guī zé) do WXF, AXF và CXA đồng ủy quyền. Nó chủ yếu dựa trên Quy tắc AXF. Quan trọng nhất, một phiên bản tiếng Anh của các quy tắc đã được thêm vào, mà Quản trị viên web có vinh dự thực hiện các bản dịch. Quy tắc Xiangqi Thế giới hiện là bộ quy tắc tiêu chuẩn chính thức được sử dụng trong các cuộc thi bên ngoài Trung Quốc. Nhưng tại sao lại có hai bộ quy tắc? Tóm lại, trình độ ăn chơi ở Trung Quốc vẫn đi trước phần còn lại của Thế giới hàng chục năm. Để phục vụ cho cấp độ Xiangqi này, các Quy tắc CXA được thực thi đòi hỏi khắt khe hơn nhiều so với Quy tắc Xiangqi thế giới. Trong khi Xiangqi vẫn đang được giới thiệu với phương Tây, các Quy tắc Xiangqi của Thế giới ít đòi hỏi hơn sẽ được những người mới đến dễ dàng chấp nhận hơn và làm cho việc quảng bá Xiangqi dễ dàng hơn nhiều. Vì vậy, nếu khách truy cập vào trang web này là một người mới tương đối, thì Quy tắc Xiangqi Thế giới là bộ quy tắc duy nhất mà bạn cần biết và hiểu. Quy tắc Thế giới Xiangqi có thể được mua trực tuyến từ các hiệu sách ở Trung Quốc. Bấm vào đây để quay lại đầu trang . Các quy tắc được sử dụng trong Sách hướng dẫn cổ đại Theo Từ điển Xiangqi của Tu Jingming (《象棋 词典》), không có một bộ quy tắc thống nhất nào cho Xiangqi trong thời cổ đại, và có rất ít thảo luận. Tuy nhiên, Séc vĩnh viễn không được phép. Như đã đề cập trước đó, chỉ Phần còn lại của Trái tim Chiến binh (《心 武 残 篇》 xīn wǔ piān) có một phân đoạn hiếm hoi thảo luận về các quy tắc của Tương Kỳ trong thời đại của nó. (4 页 52) Mối đe dọa kiểm tra và giao phối thay thế, Kiểm tra thay thế và đe dọa bắt giữ, Mối đe dọa giao phối vĩnh viễn, Đề nghị vĩnh viễn của vật liệu được coi là vẽ nếu không có màu nào muốn thay đổi nước đi của chúng. Bấm vào đây để quay lại đầu trang . Các quy tắc được sử dụng trong Chơi thông thường Hầu hết mọi người hỏi về các quy tắc của Xiangqi có lẽ đề cập đến các quy tắc đơn giản để tiến hành một trò chơi cho chơi thông thường. Trong những năm qua, Quản trị viên web đã được hỏi nhiều lần về các quy tắc. Trong trang web cũ, có một phần dành riêng cho các Quy tắc được sử dụng bởi Liên đoàn Xiangqi Châu Á hay gọi tắt là Quy tắc AXF. Tuy nhiên, sau khi di chuyển trang web, Webmaster đã quyết định xóa toàn bộ phần này vì lý do sẽ giải thích ở phần sau. Thật khó để so sánh các quy tắc của cả hai trò chơi, nhưng Quản trị viên web đã chọn thảo luận chúng trong hai tình huống khác nhau: các quy tắc được sử dụng trong trò chơi over-the-board thông thường và các quy tắc được sử dụng trong các giải đấu. Tóm lại, các quy tắc sau đây sẽ là những điểm khác biệt cơ bản mà người chơi Cờ vua Quốc tế phải làm quen khi chơi Xiangqi: Không bao giờ được phép sử dụng Séc vĩnh viễn (长 将 cháng jiāng). Quy tắc này vượt lên trên tất cả các quy tắc khác. Người chơi gửi séc vĩnh viễn sẽ bị phạt thua ngay cả khi anh ta có vị trí chiến thắng. Một sự bế tắc (困 毙 kùn bì) sẽ kết thúc bằng việc mất đi màu sắc mà vị vua của nó đã bị đặt vào thế bế tắc. Bạn phải chiến đấu cho đến chết, ngay cả khi nó có nghĩa là phải ra khỏi một nơi trú ẩn. Không có điều gì được gọi là quảng cáo của những con tốt hoặc en passant, như đã mô tả ở trên. Sự tồn tại của một quy tắc đặc biệt được gọi là Quy tắc Hoàng gia, quy định rằng các vị Vua không thể đối mặt với nhau trong cùng một tệp mà không có bất kỳ phần nào xen vào (có thể có một trong hai màu). Quy tắc này sẽ mang lại cho nhà vua sự hiện diện giống như một cỗ xe, đặc biệt là trong phần cuối của trò chơi. Có một số điểm tương đồng đối với các quy tắc được sử dụng trong Xiangqi và Cờ vua quốc tế: KHÔNG được phép thu hồi, nhưng quy tắc này có thể bị phá vỡ khá thường xuyên trong quá trình chơi OTB. Quy tắc Chạm-Di chuyển phải được tuân theo trong cả hai hình thức cờ vua, nhưng một lần nữa, cách chơi OTB rất giống nhau. Điều khiển thời gian cho cả giải đấu thường và giải đấu là tương tự nhau. Các giải đấu được tổ chức bằng cách sử dụng các hệ thống tương tự như hệ thống của Thụy Sĩ. Để biết cách di chuyển quân cờ và bắt nguyên liệu, hãy tham khảo bài viết cách chơi Xiangqi. Bấm vào đây để quay lại đầu trang . Các quy tắc chính thức được sử dụng trong cuộc thi Có HAI bộ quy tắc trong Xiangqi. Tóm lại, vì sự cạnh tranh thường cao hơn một vài bậc ở Trung Quốc, các giải đấu Xiangqi ở Trung Quốc tuân thủ các Quy tắc do Hiệp hội Xiangqi Trung Quốc đưa ra, sẽ được viết tắt là Quy tắc CXA. Đối với các giải đấu bên ngoài Trung Quốc, Quy tắc Xiangqi Thế giới thống nhất gần đây, được xuất bản vào năm 2018, là tiêu chuẩn vàng. Đối với những người mới chơi vẫn chưa biết phải tuân theo bộ quy tắc nào, thì Quy tắc Xiangqi Thế giới sẽ là bộ quy tắc duy nhất phải tuân theo. Có một số khác biệt giữa Quy tắc Xiangqi Thế giới và Quy tắc CXA, nhưng chúng chủ yếu liên quan đến sự lặp lại. Để giảm khả năng kết thúc với tỷ số hòa, Luật CXA thường khắt khe hơn và yêu cầu cao hơn đối với người chơi. Ví dụ: Quy tắc Năm mươi lần di chuyển được sử dụng trong Quy tắc Xiangqi Thế giới, trong khi Quy tắc CXA yêu cầu ít nhất sáu mươi lần trước khi có thể đạt được kết quả hòa. Bài viết này không quan tâm đến sự khác biệt sâu hơn giữa hai bộ quy tắc. Mặt khác, Quy tắc Xiangqi Thế giới dựa trên các quy tắc được trình bày bởi Liên đoàn Xiangqi Châu Á (viết tắt là AXF). Vào năm 2018, các quy tắc AXF đã được sửa đổi một chút để trở thành Quy tắc Xiangqi Thế giới. Cuối cùng đã có phiên bản tiếng Anh và Quản trị viên web rất vinh dự đã có thể cung cấp các bản dịch tiếng Anh. Đối với Cờ vua Quốc tế, các quy tắc của FIDE vẫn là tiêu chuẩn vàng. Hệ thống đưa ra phán quyết đối với các vị trí lặp lại cũng khác nhau ở Xiangqi. Tóm lại, trong trường hợp có một vị trí không rõ ràng, tình huống sau đây thường xảy ra: Người chơi muốn hội ý sẽ dừng đồng hồ và trọng tài được gọi để thông qua phán quyết. Sau đó, trọng tài sẽ xác định 'bản chất' của các nước đi lặp lại cho cả Đỏ và Đen. Sau đó, anh ấy / cô ấy sẽ xác định xem bản chất của các nước đi dành cho Đỏ là hợp pháp hay bất hợp pháp, và điều tương tự sẽ lặp lại đối với các nước đi của Đen. Nếu nước đi của Đỏ là hợp pháp và nước đi của Đen là bất hợp pháp, Đen sẽ phải thay đổi nước đi của mình hoặc bị trừng phạt theo luật và ngược lại. Nếu nước đi của cả hai màu đều hợp pháp, sẽ là hòa nếu không màu nào muốn thay đổi nước đi của mình. Tình hình sẽ trở nên phức tạp nếu động thái của cả hai màu là bất hợp pháp và các quy định và điều khoản khác sẽ phải được tham khảo trước khi trọng tài thông qua phán quyết của mình. Tóm lại, bản chất của các nước đi là chìa khóa để vượt qua phán đoán . Chúng bao gồm: Séc, Mối đe dọa giao phối, Rượt đuổi (bằng chất liệu có một màu trên quân địch), Phiếu mua hàng trao đổi, Khối, Cờ vua khám phá để nắm bắt vật chất vân vân. Có những định nghĩa rất cụ thể về từng thuật ngữ nằm ngoài phạm vi của bài viết này. Bấm vào đây để quay lại đầu trang . Quy tắc đặc biệt cho các trận đấu chấp Núi Yuntai ở tỉnh Hà Nam Trung Quốc.Có những quy định đặc biệt trong các trận đấu chấp. Để bắt đầu, các trận đấu theo điểm chấp có thể được phân biệt thành hai loại : Trận đấu theo điểm chấp và Trận đấu theo điểm chấp di chuyển. Trong các trận đấu chấp theo vật chất, theo đó một quân cờ, thường là ngựa, được người chơi mạnh hơn từ bỏ, có những quy định đặc biệt để đảm bảo rằng trò chơi vẫn có thể chơi được đối với người có điểm chấp. Ví dụ, trong các trận đấu mà hai con ngựa được đưa ra, quân Tốt trung tâm của người chơi có điểm chấp KHÔNG THỂ ĐƯỢC SỬA CHỮA trừ khi nó di chuyển. Trung tâm cầm đồ sẽ được biết đến như là một Cầm đồ không thể chạm tới (铁 兵 tiě bīng). (4 页 52) Trong trận đấu tàn tật trong đó một chiếc xe ngựa được đưa lên, có một quy định đặc biệt được gọi là Sườn Untouchable (三座宫San Zuo Gong) Cannon Untouchable (铁炮tie Pao). Pháo không thể chạm được sẽ đề cập cụ thể đến Pháo ở bên sườn nơi chiến xa đã được từ bỏ. (4 页 23) Không thể bắt được Pháo này trừ khi nó di chuyển. Con ngựa ở cùng sườn sẽ được gọi là Con ngựa bất khả chiến bại (铁马 tiě mǎ). Cũng sẽ có một Cầm đồ không thể chạm tới, sẽ đề cập đến Cầm đồ trên Edge File. Quy định là như vậy: Các quân cờ ở bên sườn Không thể chạm tới, Pháo không thể chạm được , Con ngựa không thể chạm được và Con tốt không thể chạm được KHÔNG THỂ ĐƯỢC CHỌN MÀ KHÔNG ĐƯỢC CHUYỂN ĐI . Bấm vào đây để quay lại đầu trang . Các quy tắc được sử dụng trong các ứng dụng và thiết bị Xiangqi Một trong những vấn đề lớn nhất mà việc phát triển ứng dụng Xiangqi phải đối mặt là các quy tắc. Và nếu nó sẽ khiến các nhà phát triển trò chơi phải đau đầu vì các bộ quy tắc khác nhau được sử dụng. Ví dụ, ứng dụng Tiantian Xiangqi có lẽ là ứng dụng Xiangqi phổ biến nhất ở đó. Ở những vị trí lặp lại, Tiantian Xiangqi dường như sẽ không thể vượt qua phán đoán chính xác. Thay vào đó, phần lớn thời gian, đó sẽ là một trận hòa. Quản trị viên web cũng đã thấy các vấn đề tương tự với các ứng dụng khác. Có lẽ, nếu Quy tắc của Xiangqi được xem xét đến việc lập trình máy tính cần thiết, thì Quy tắc của Xiangqi sẽ được hoàn thiện. Bấm vào đây để quay lại đầu trang . Suy nghĩ sau: Người quản trị trang web thường ngạc nhiên khi thấy rằng bộ quy tắc tương tự dành cho Xiangqi đã tồn tại hơn một nghìn năm trước. Mặc dù có những chỉnh sửa nhỏ , nhưng Quy tắc trong thời cổ đại vẫn được áp dụng! Một điều khá đáng chú ý là các quy tắc của trò chơi chấp khá phức tạp. Lưu ý cuối cùng, đối với những người mới bắt đầu muốn biết những điều cơ bản về các quy tắc, bộ quy tắc chính thức sẽ là Quy tắc Xiangqi Thế giới. Quản trị viên web rất vinh dự đã dịch phiên bản tiếng Anh của Quy tắc. Bản thân cuốn sách có thể được mua trực tuyến. Bấm vào đây để quay lại đầu trang .
Next
This is the most recent post.
Previous
Older Post

Post a Comment Blogger

 
Top